《ass鲜嫩鲜嫩pics日本》影片属于字幕组,该泰国剧讲述了:Slade,Debashis,星野ゆず,罗浩楷,Malkovich联合演绎感谢小浪给机会可以跟这部藏语片的各位主创见面交流不知道是不是最近都在看各种各样重磅悬疑剧情片的关系突然转到撞🐏这里有一点点空旷的不适应影片其实对话很少~大部分时间都处于藏区风景画和静物写生的状态[笑cry]即使在两位男主演共乘一车的时间里~重点好像也是在画面上多一点构图上考究一点~经过片后导演的阐述~发现不论是4:3的画幅还是影片几处前后呼应的设定~都是用了一些心思的起初很不理解影片里那种十分慢节奏的~质朴的~虔诚的生活方式到底源自于何直到遇到几位主创~在他们的发言中才理解原来这就是藏民最本真的模样用语气平和的娓娓道来给人留下自我对话和思考的空间到底这些税务新政将给编剧们带来怎样的冲击我一直想在这个电影里面做一个探索就好像在拍《泰囧》的时候也是因为之前我演了一个《人在囧途》我本身就是一个演员作为创作者来说我突然找到一个故事是我即便作为演员也可以去驾驭也可以去拍的每一个导演都有自己一定的特长有一类你就会比较知道比较好掌握这样才敢去拍所以《泰囧》之后拍了《港囧》不是光为了“囧”这个字我觉得到现在已经审美疲劳了我看到很多留言说又来炒冷饭所以本来这个电影并不想叫囧比如要叫一个很长的名字妈妈坐火车去莫斯科之类的但是没有办法因为市场已经成熟了观众已经成熟了观众对你的电影已经有内在的认知希望往这个方向去后来我就做了很多调查用几个名字你更倾向于哪个名字大部分观众还是倾向于叫囧这说明大家在心里面还是有这样一个概念这个概念并不是完全的文不对题如果是文不对题怎么样也不会比如我楞把《我不是药神》变成《药囧》大家看了以后就会觉得不合适这一直跟我们想要表达的主题有关我一直在想商业电影除了外在的商业元素以外我觉得做深化也是一种努力的一种方向我不如把这个主题做得越来越深化我想做一部比较中国式的跟家庭有关的电影在这篇文章下面的留言中不少编剧叫苦不迭称附议“我们这些小编剧社保医疗全部自己负担稿费几乎就是血汗钱真是感觉欲哭无泪”